2020年11月25日下午,由外国语学院主办的系列学术讲座在致远楼(4311)隆重举行。我院特邀西安外国语大学高级翻译学院张小号副教授为商务英语专业全体师生做了题为《以双语术语驱动商务英语专业非语言知识模块的学习》的学术报告,我院部分老师参加了本次学术报告,2018级、2019级、2020级商务英语专业学生聆听了此次学术报告,报告由我院商务英语专业建设负责人李军胜老师主持。
张小号,西安外国语大学高级翻译学院硕士生导师,广东信达(西安)律师事务所律师,中国科学技术法学会理事;外国语言学及应用语言学硕士、法学博士。主要研究方向为法律翻译和知识产权法。
张老师用幽默诙谐的介绍将在座的师生带入他生动精彩的报告中。报告主要围绕商务英语专业国家标准、双语术语与非语言知识模块的学习和商务英语专业本科学生考研建议三个方面展开。
首先,张老师重点解读“商务英语专业国家标准”,生动阐述了商务英语专业的“前世今生”,并着重强调,商务英语专业学生不仅要打下坚实的基础和扎实的文学功底,更要注重语言基础知识之外的商法及其他能力的学习。此外,张老师还从国家标准中的五类知识和五类能力举例说明培养“外语+”复合型人才的重要性。
其次,张老师讲述了“双语术语与非语言知识模块学习”的相关知识,重点阐述“外语+复合型的专业语言服务能力”和双语术语对商务英语专业学生的重要性,以及如何弥补精准、权威和专业性的短板,并且给出了“通过双语术语强化专业语言服务”的几点建议。
最后,张老师就商务英语专业学生考研给出了一些建设性的建议。他指出考研应具备正确的心态,专业和学校选择要结合自身情况综合考虑,正确解读专业学位和学术学位的区别和误解。精彩的讲座激起了师生们提出疑惑、寻求答案、追求真理的思绪。讲座接近尾声时,张小号老师逐一耐心解答讲座现场同学的提问,让同学们感悟颇多,受益匪浅。
此次学术报告,增强了学生学习商务英语的信心,激发了学生学习英语的兴趣。讲座最后,李军胜老师对张小号老师为我们带来的精彩讲座表示感谢,并期待能够再一次聆听他的精彩讲座。(通讯员:李军胜 袁斐瑜)