当前位置: 首页 > 用外语讲中国故事 > 正文

用外语讲好中国故事|第十六期

日期:2022-03-24来源: 作者:关注:

陈红军: 把背影留给战友的“冲锋者”

恢复了平静的加勒万河谷,河水缓缓流淌,群山沉静肃穆。

然而,每当望见“大好河山,寸土不让”8个大字时,中士何生盼还是忍不住会想起营长陈红军,想起那个冲锋在前的背影。

“很长一段时间,战友们聚在一起聊天时,总会不自觉地翻出他的照片来看。”何生盼红着眼眶说。

照片里的陈红军脸膛黑黑,近一米八的个子穿上单兵防护装具,英气十足;他的鼻梁上架着一副无框眼镜,笑意盈盈中透着几分儒雅。

“营长带我们上前线时,就穿着这一身。”何生盼记得,那天傍晚,陈红军从指挥所匆匆跑回来,边跑边喊:“所有人备勤,准备登车!”

【说好了要一个不少地回来,结果他自己却没兑现承诺】

“那段路,感觉车都快飞起来了!”中士何俊发现,营长从来没有这么着急过,“后来,道路不通,他就带头蹚河,不顾近5000米的海拔跑着往前冲。”

“保护团长!”中士陈伟听见一声高喊,只见陈红军带着两名盾牌手,迎着“石头雨”“棍棒阵”冲上前去,用身体和盾牌隔开外军,掩护战友将团长救出。

陈红军指挥部队向有利地形有序转移时,看到几名战士被对方围攻,毫不犹豫地转身,带领官兵再次冲锋,只留下一个高大的背影。

在很多官兵的记忆里,那个背影是营长留给他们的最后印象。

我方增援队伍及时赶到后,一举将来犯者击溃驱离,取得重大胜利。排长曲元钧清楚记得,出发时陈红军打着手电,站在风雪中郑重承诺:“我要把你们安全地带上去,也要把你们一个不少地带下来!”

“说好了要一个不少地回来,结果他自己却没兑现承诺……”

祖国山河终无恙,守边护边志更坚。那场战斗之后,“宁将鲜血流尽,不失国土一寸”被很多官兵自发写在了头盔里、衣服上,刻印在青春的胸膛里。捍卫着英雄誓死捍卫的国土,肩负着英雄用生命践行的使命,一股“学英雄、当英雄”的热潮涌动在喀喇昆仑高原。

来源:人民网20210717

译文:

ChenHongjun: A "warrior" who leaves his back to his comrades.

   The Calewan Valley has been calmed. The river flows slowly and the mountains are quiet and solemn.

However, whenever he saw the 8 words "Great rivers and mountains, no inch of land", Sergeant He Shengpan couldn't help thinking of Battalion Commander Chen Hongjun and the back charging forward.

   "For a long time, when comrades get together to chat, they always unconsciously look up for his photos." HeShengpan said with red eyes.

ChenHongjun in the photo has a black face, and a man of nearly one and eight meters wears individual protective equipment, which is full of heroism; he wears a pair of frameless glasses on the bridge of his nose, and his smile is a little elegant.

   "The battalion commander wore this dress when he took us to the front line." He Shengpan remembered that that evening, ChenHongjun hurried back from the command post and shouted as he ran, "Everyone is ready to board!"

[It was agreed that we would come back together, but he didn't keep his promise himself]

   "On that road, I felt that the car was about to fly!" Sergeant HeJun found that the battalion commander had never been so anxious. "Later, when the road was blocked, he took the lead in wading the river and ran forward regardless of an altitude of nearly 5000 meters."

" Protecting Commander!" Sergeant Chen Wei heard a shout, and ChenHongjun rushed forward against the "stone rain" and "stick array" with two shields, separated the foreign army with his body and shield, and covered his comrades to rescue the regimental commander.

   When ChenHongjun commanded the troops to shift to the favorable terrain in an orderly manner, he saw several soldiers besieged by the other side. He did not hesitate to turn around and lead the officers and soldiers to charge again, leaving only a tall back.

   In the memory of many officers and soldiers, that figure is the last impression left on them by the battalion commander.

   After our reinforcement team arrived in time, the prisoners were defeated and expelled in one fell swoop and won a major victory. QuYuanjun, the platoon leader, clearly remembered that when he set out, ChenHongjun flashed and stood in the snowstorm and solemnly promised, "I want to take you safely, and I also want to bring you down a lot!"

   "It was agreed to come back a lot, but he didn't keep his promise himself..."

  The mountains and rivers of the motherland are safe in the end, and the defense of the border is more strong. After that battle, "It's better to shed blood than lose an inch of the country" was spontaneously written in helmets and clothes by many officers and soldiers, engraved in the chests of youth. Defending the land that heroes vow to defend to the death, shouldering the mission of heroes with their lives, a wave of "learning from heroes and being heroes" surged on the Karakoram Plateau.

Source: People's Daily Online July 17, 2021

英本193张子龙   指导老师:皇甫筱雅

陳紅軍:戦友に後ろ姿を残した「突撃者」

穏やかなガラー万河谷を取り戻し、川の水がゆっくりと流れ、山々が静かになった。

しかし、「大好河山、寸土も譲らない」という8つの大きな字を見るたびに、中士は何が待ち望んでいるのか、営長の陳紅軍を思い出し、その突撃の前の後ろ姿を思い出した。

「長い間、戦友たちが集まっておしゃべりをしていたとき、思わず彼の写真をめくって見た」。何生は目を赤くして言うのを待ち望んでいるのか。

写真の中の陳紅軍の顔は真っ黒で、1メートル8近くの背が単兵防護装具を着て、英気満々だ。彼の鼻筋には縁のない眼鏡がかかっていて、笑いの中に少し儒雅が透けている。

「大隊長が私たちを前線に連れて行ったとき、この体を着ていた」。その日の夕方、陳紅軍は指揮所から急いで帰ってきて、走りながら「全員が勤務を準備して、車に乗るつもりだ」と叫んだことを覚えていますか。

「一人で帰ってくると約束したのに、彼自身は約束を果たさなかった」

「あの道、車が飛ぶような気がした!」中士の何俊は、大隊長がこんなに焦ったことがないことに気づいた。

「保護団長!」中士の陳偉は大声で叫ぶのを聞いて、陳紅軍が2人の盾の手を連れて、「石の雨」「棒の陣」を迎えて前に突き進み、体と盾で外軍を隔てて、戦友を援護して団長を救い出した。

陳紅軍が部隊を指揮して有利な地形に秩序正しく移転した時、何人かの兵士が相手に包囲攻撃されたのを見て、ためらうことなく振り向いて、将兵を率いて再び突撃して、ただ1つの大きな後ろ姿を残した。

多くの将兵の記憶の中で、その後ろ姿はキャンプ長が彼らに残した最後の印象だ。

味方の増援隊がタイムリーに駆けつけた後、一挙に将来犯人を撃破し、重大な勝利を収めた。列長の曲元钧ははっきり覚えていて、出発する時陳紅軍は懐中電灯を打って、風雪の中に立って厳粛に承諾します:“私はあなた达の安全な地帯を持って行って、あなた达の1つの多くの地帯を下ります!”「一人で帰ってくると約束したのに、彼自身は約束を果たさなかった......

祖国の山河は結局無事で、辺を守って辺を守る志はもっと堅固だ。その戦いの後、「血を流して国土を一寸も失わない」は多くの将兵に自発的にヘルメットや服に書かれ、青春の胸に刻まれた。英雄が死を誓って守る国土を守り、英雄が生命で実践する使命を担い、「英雄を学び、英雄になる」ブームがカラクロン高原に押し寄せた。

日语191 雷鹏程   指导老师:康娇

천훙쥔 뒷모습을 전우에게 물려준 '돌격자'

  고요함을 되찾은 카리반 계곡은 강물이 천천히 흐르고 산들이 고요하다.

그러나대호하산, 한치불양'라는 여덟 글자를 때마다 하중사는 대대장 천훙쥔(陳紅軍) 떠올리며 앞장섰던 뒷모습을 떠올렸다..

  "오랫동안 전우들끼리 모여 이야기를 나누다 보면 나도 모르게 그의 사진을 들춰 보게 된다". 하생이 눈시울을 붉히며 말하리라.

  사진 천훙쥔은 얼굴이 검고 1m80cm 가까운 키에 병사들의 보호장구를 착용한 영리한 모습. 콧등에 뿔테 안경을 함박웃음을 짓고 있다.

 “대대장이 우리를 전선으로 데리고 옷차림을 했다.그날 저녁, 천훙쥔은 지휘소에서 급히달려와 "모두들 비상, 승차 준비!"라고 외쳤다.

하나도 빠짐없이 돌아오기로 했는데 자신이 약속을 지키지 않았다.

 " 길에 차들이 날아갈 같아요. "하준 중사는 대대장이 이렇게 급했던 적이 없었다며나중에 길이 막히자 앞장서서 강을 건너 5000m 가까운 해발도 마다하지 않고 달려갔다.

단장님을 보호하자!천웨이 중사는 고함을 지르자. 천훙쥔이 명의 방패수를 데리고 '돌비' '곤봉진' 맞으며 돌진하하고, 몸과 방패로 외군을 가리고, 전우의 장수를 엄호하여 구출하였다.

  천훙쥔 지휘부대가 유리한 지형으로 이동할 몇몇 병사들이 포위 공격을 당하자 주저 없이 돌아서 다시 돌격하였고 커다란 뒷모습만 남았다.

  많은 장병들의 기억 속에서 뒷모습은 바로 대대장이 그들에게 남긴 마지막 인상이다.

  우리 증원 부대가 제때에 도착한 후에 일거에 장차범들을 격파하고 퇴거시켜 승리를 거두었다. 소대장인 취안쥔은 출발할 천훙쥔이 손전등을 켜고 눈보라 속에서 정중히 약속하며 너희들을 안전하게 데려갈 것이며 명도 빠짐없이 데리고 내려오겠다고 말한 것을 기억한다.

  "하나도 빠짐없이 돌아오기로 했는데 자신이 약속을 지키지 않았다.

조국의 산하가 끝내 무사하니, 변경을 지키려는 의지가 더욱 굳건하다. 전투 이후 "피는 흘릴지언정 치의 땅도 잃지 않겠다" 많은 장병들이 자발적으로 헬멧과 옷에 적어 젊은이의 가슴에 각인시켰다. 영웅이 결사옹위하는 국토를 지키고, 영웅이 목숨을 걸고 실천하는 사명을 짊어지고,  '영웅을 배우자 영웅이 되자' 열기는 카라코람 고원에 넘친다.

출처: 인민망 2021 07 17

  朝鲜语191班赵和静   指导老师:孙波

 Чжан Сыдэ: работать на благо народа

  Чжан Сыдэ был избран одним из «100 героев и выдающихся персонажей, внесших выдающийся вклад в создание нового Китая» в 2009 году.Чжан Сыдэ родился в 1915 году в бедной крестьянской семье в уезде Илун провинции Сычуань. В 1933 году он вступил в Красную армию и в том же году вступил в Коммунистический союз молодежи Китая.

  В 1935 году Чжан Сыдэ участвовал в Великом походе с 4-й армией фронта Красной Армии. После прибытия в северный Шэньси в 1936 году он поступил в Школу почетных военнослужащих Юньян, чтобы учиться и восстанавливать силы. В 1937 году он вступил в Коммунистическую партию Китая.

  Весной 1938 года Чжан Сыдэ был переведен в караульный батальон особого отдела Восьмой армии в Юньян в качестве командира отделения. Весной 1940 года его перевели в караульный батальон Центрального военного комитета начальником группы связи.

  В ноябре 1942 года войсковые подразделения были объединены и реорганизованы, а кадровый состав сокращён и перераспределён. Чжан Сыдэ был переведен в первую роту корпуса Центральной гвардии в качестве солдата. Вскоре его перевели в Цзаоюань, что на северо-западе от города Яньань, для караульной службы в местах, где работали Мао Цзэдун и другие руководители центрального правительства.

  В начале 1944 года Чжан Сыд откликнулся на призыв крупномасштабного производственного движения ЦК партии - он проявил инициативу и записался в производственную группу, организованную центральным агентством, и был выбран заместителем капитана бригады. В июле того же года он вышел в горы уезда Ансай, чтобы сжигать древесный уголь. 5 сентября шел дождь, и Чжан Сыдэ, как оюычно, взял свою бригаду в гору, чтобы выкопать новую печь, как обычно. В полдень, из-за сильного дождя, угольная печь обрушилась. В критический момент Чжан Сыдэ вытолкнул солдата Сяобая из печи, но тот был похоронен в обрушившейся земле. Все его товарищи были спасены, но сам Чжан Сыдэ отдал свою 29-летнюю жизнь.

   8 сентября 1944 года панихида по Чжан Сыдэ была проведена в Яньани более чем 1000 членами центрального правительственного агентства и Центрального корпуса гвардии. Мао Цзэдун лично присутствовал на поминальной службе и произнес поминальную речь. Он сказал: «Наша Коммунистическая партия, Восьмая армия и Новая Четвертая армия под руководством Коммунистической партии - революционные команды. Наша команда посвящена освобождению людей и тщательно работает в интересах народа. Товарищ Чжан Сыдэ - это часть революционных команд. Один из нашей команды. Товарищ ».

Источник: Жэньминь жибао24 мая 2021 г.

  俄语191熊子洁   指导老师:权霄璇


 


 

 

上一条:用外语讲好中国故事|第十七期 下一条:用外语讲好中国故事|第十五期

关闭