当前位置: 首页 > 用外语讲中国故事 > 正文

用外语讲好中国故事|第三十五期

日期:2024-05-31来源: 作者:关注:

Гу Сунфэнь: создавать самолёты и защищать родину – это карьера всю жизнь!

顾诵芬:1930年生,今年92岁,他开启了新中国自行设计飞机的征程,先后参与主持了歼教-1、初教-6、歼-8和歼-8Ⅱ等机型的设计研发,成为我国飞机空气动力设计奠基人。他主持建立了我国飞机设计体系,致力于推动中国航空科技事业的发展,是我国首批中国工程院院士,获得2020年度国家最高科学技术奖。

Гу Сунфэнь: родился в 1930 году, в этом году ему 92 года, он начал путь нового Китая к самостоятельному проектированию самолетов, участвовал и руководил в разработке и проектировании моделей J-1, CJ-6, J-8 и J-8II, стал основоположником аэродинамического проектирования самолетов в Китае. Он возглавил создание системы проектирования самолетов в Китае, посвятил себя развитию китайской авиационной науки и техники, был одним из первых академиков Китайской академии инженерных наук, получил высшую национальную научно-техническую премию 2020 года.

让顾诵芬魂牵梦绕一辈子的就是这两个字“飞机”。他出生于江苏苏州书香世家,5岁那年,父亲顾廷龙应邀到燕京大学任职,全家迁居北京。

Слово “самолет” очаровало Гу Сунфэня всю жизнь. Он родился в семье интеллигентов в Сучжоу провинции Цзянсу. В пятилетнем возрасте его отец Гу Тинлун по приглашению перешел на работу в Университет Яньцзин, и вся семья переехала в Пекин.

1937年,“七七事变”后,日军疯狂轰炸29军营地,低空中的轰炸机就从顾诵芬家上空飞过。那是7岁的顾诵芬第一次看见飞机,一同映入眼帘的,还有从飞机上投下的数不清的炸弹。这是顾诵芬一辈子都忘不掉的痛苦记忆,也从此开启他和飞机的不解之缘。

В 1937 году после “инцидента 7 июля” японские самолеты безумно бомбили лагерь 29-й армии, низколетящие бомбардировщики пролетали над домом Гу Сунфэня. Это был первый раз, когда семилетний Гу Сунфэнь увидел самолет, и вместе с ним попали в поле зрения неисчислимые бомбы, сброшенные с самолета. Это была большая печальная память всей его жизни, которая также открыла для него неразрывную связь с самолетами.

顾诵芬在上海高中毕业时,分别报考了浙江大学、清华大学和上海交通大学,三所学校的专业志愿上都写着相同的名字——航空系,结果三所学校都录取了他。为了照顾身体不好的母亲,顾诵芬选择了离家近的上海交大。

Когда Гу Сунфэнь окончил старшую школу в Шанхае, он подал заявки в Университет Чжэцзяна, Университет Цинхуа и Шанхайский университет транспорта, на всех заявлениях в эти три университета он указал одну и ту же специальности – авиационный факультет, и все три университета его приняли. Ради заботы о больной матери Гу Сунфэнь выбрал ближайший к дому Шанхайский университет транспорта.

大学毕业正赶上抗美援朝,他毅然奔赴东北——当时的飞机生产一线。没想到,母亲从此一病不起,最后抱憾离世。

После окончания университета как раз началась война против агрессии США и помощи Корее, он решительно отправился на первую линию производства самолетов на северо-востоке Китая. Неожиданно его мать заболела и не поправилась, и в конце концов скончалась с сожалением.

他顶着严寒在哈尔滨进行反复实验,最终,出色地完成了我国首型亚音速喷气式中级教练机——“歼教-1”教练机的全部气动参数设定。1958年7月26日,歼教-1首飞成功。

Он не боялся сурового холода, чтобы повторно провести эксперименты в Харбине, и, наконец, блестяще выполнил все настройки аэродинамических параметров первого в Китае дозвукового реактивного учебно-тренировочного самолета среднего уровня — учебно-тренировочного самолета «JJ-1». 26 июля 1958 года первый полет «JJ-1» прошел успешно.

“在起飞的时候大家是提心吊胆,等下来的时候大家都欢欣鼓舞,把那个飞行员都抛起来了。”顾诵芬回忆说。

«Когда самолёт взлетел, мы все беспокоились, а когда самолёт приземлился, все были так счастливы, что выбросили пилота». — вспомнил Гу Сунфэнь.

歼-8战斗机是我国自行设计的第一款双发高空高速歼击机,黄志千是总设计师,也是顾诵芬的连襟。顾诵芬担任副总设计师,负责气动方面的科研设计。后来,黄志千在执行出国任务时因飞机失事遇难。顾诵芬与其他几名骨干临危受命,组成技术办公室接过了总设计师的重担。

 Истребитель J-8 является первым двухмоторным высотным и скоростным истребителем, самостоятельно спроектированным Китаем, Хуан Чжицянь, шурин Гу Сунфэня, является главным конструктором. Гу Сунфэнь занимал должность заместителя главного конструктора, ответственного за научные исследования и проектирование аэродинамики. Позже Хуан Чжицянь погиб в авиакатастрофе во время командировки за границу. Гу Сунфэню и нескольким другим мастерам было приказано сформировать техническое бюро, чтобы взять на себя ответственность главного конструктора.

在顾诵芬的带领下,一架又一架性能卓越的飞机一飞冲天,一个又一个人才脱颖而出。而今他虽已经是鲐背之年,“造飞机、卫祖国”的初心仍壮怀激烈。

记者:现在您搞出让您满意的飞机了吗?

顾诵芬:现在还不满意,要满意了就用不着再干了,还得努力。

Под руководством Гу Сунфэня в небо взмывали самолёты с отличными характеристиками, и выделялись таланты один за другим. Несмотря на то, что сейчас он находится в преклонном возрасте, его первоначальное намерение «создавать самолеты и защищать родину» по-прежнему остается.

Репортер: Вы уже создали самолет, которым вы довольны?

Гу Сунфэнь: Пока ещё нет, если уже чем-то доволен, мне больше не нужно работать, я всё еще должен стараться.

顾诵芬:造飞机、卫祖国,一生的事业!

顾诵芬:1930年生,今年92岁,他开启了新中国自行设计飞机的征程,先后参与主持了歼教-1、初教-6、歼-8和歼-8Ⅱ等机型的设计研发,成为我国飞机空气动力设计奠基人。他主持建立了我国飞机设计体系,致力于推动中国航空科技事业的发展,是我国首批中国工程院院士,获得2020年度国家最高科学技术奖。

  让顾诵芬魂牵梦绕一辈子的就是这两个字“飞机”。他出生于江苏苏州书香世家,5岁那年,父亲顾廷龙应邀到燕京大学任职,全家迁居北京。

  1937年,“七七事变”后,日军疯狂轰炸29军营地,低空中的轰炸机就从顾诵芬家上空飞过。那是7岁的顾诵芬第一次看见飞机,一同映入眼帘的,还有从飞机上投下的数不清的炸弹。这是顾诵芬一辈子都忘不掉的痛苦记忆,也从此开启他和飞机的不解之缘。

顾诵芬在上海高中毕业时,分别报考了浙江大学、清华大学和上海交通大学,三所学校的专业志愿上都写着相同的名字——航空系,结果三所学校都录取了他。为了照顾身体不好的母亲,顾诵芬选择了离家近的上海交大。

大学毕业正赶上抗美援朝,他毅然奔赴东北——当时的飞机生产一线。没想到,母亲从此一病不起,最后抱憾离世。

  他顶着严寒在哈尔滨进行反复实验,最终,出色地完成了我国首型亚音速喷气式中级教练机——“歼教-1”教练机的全部气动参数设定。1958年7月26日,歼教-1首飞成功。

  “在起飞的时候大家是提心吊胆,等下来的时候大家都欢欣鼓舞,把那个飞行员都抛起来了。”顾诵芬回忆说。

  歼-8战斗机是我国自行设计的第一款双发高空高速歼击机,黄志千是总设计师,也是顾诵芬的连襟。顾诵芬担任副总设计师,负责气动方面的科研设计。后来,黄志千在执行出国任务时因飞机失事遇难。顾诵芬与其他几名骨干临危受命,组成技术办公室接过了总设计师的重担。

在顾诵芬的带领下,一架又一架性能卓越的飞机一飞冲天,一个又一个人才脱颖而出。而今他虽已经是鲐背之年,“造飞机、卫祖国”的初心仍壮怀激烈。

 

记者:现在您搞出让您满意的飞机了吗?

 

顾诵芬:现在还不满意,要满意了就用不着再干了,还得努力。

 

记者:您都92岁了还在研究飞机?

 

  顾诵芬:当然,一生的事业!

  

来源:中央广电总台中国之声2022年06月15日

 고송분: 비행기를 만들고 조국을 지키는 것은 평생의 사업으로!

 1930년생의 고송분은 올해 92세로 신중국 자체 항공기 설계의 여정을 시작했으며 젠교-1, 초교-6, -8, -8 등의 기종의 설계 연구 개발을 주도하여 중국 항공기 공기역학 설계의 초석이 었다. 그는 중국 항공기 설계 시스템의 구축을 주도하고 중국 항공 과학 기술 산업의 발전을 촉진하기 위해 노력했으며 중국 최초의 중국 공학원 원사로 2020 국가 최고 과학 기술상을 수상했다.

평생토록 넋을 잃고 외우게 하는 것은 바로 비행기라는 글자였다. 장쑤성(江蘇) 쑤저우(蘇州) 선비 집안에서 태어난 그는 5 아버지 고정룡(顾廷龙) 옌징대학에 초빙되어 일가족이 베이징으로 이주했다.

 1937 '칠칠사변' 이후 일본군이 29 진영을 마구 폭격하자 저공중 폭격기가 고송분 상공을 날아갔다. 그것은 7 고송분이 비행기를 처음 보고 함께 눈에 들어온 , 그리고 비행기에서 쏟아진 수많은 폭탄들이었다. 이것은 고송분이 평생 잊지 못할 고통스러운 기억으로 그와 비행기의 인연이 시작된 것이다.

상하이 고등학교를 졸업할 저장대학교, 칭화대학교와 상하이교통대학교에 각각 지원했는데, 학교의 전공 지원서에 모두 같은 이름인 항공학과가 적혀 있었고, 결과 학교에 모두 합격했다. 건강이 좋지 않은 어머니를 돌보기 위해 고송분은 집에서 가까운 상하이교통대학교를 선택했다.

대학을 졸업할 마침 항미원조였고, 그는 결연히 당시 항공기 생산 최일선이었던 동북으로 달려갔다. 어머니가 병으로 쓰러지시고 결국 한을 품고 돌아가실 줄은 몰랐다.

그는 추위를 무릅쓰고 하얼빈에서 실험을 거듭한 끝에 중국 최초의 아음속 제트식 중급 훈련기-'젠교-1'훈련기의 모든 공기 매개변수 설정을 훌륭하게 완성했다. 1958 7 26, 젠교-1 비행에 성공하였다.

 "이륙할 때는 다들 조마조마했고, 내릴 때는 신이 나서 조종사를 내던졌습니다."라고 고송분은 회상했다.

-8전투기는 중국에서 자체로 설계한 쌍발 고공고속 전투기이며 황지천(黄志千) 수석 설계사이자 고송분의 동서이기도 한다. 고송분은 부사장 설계사로 공기압 분야의 과학 연구 설계를 담당한다. 황지천은 출국 임무를 수행하던 비행기 사고로 사망하였다. 고송분과 다른 핵심 간부들은 위기에 처하여 기술 사무소를 구성하여 수석 설계사의 무거운 짐을 맡았다.

고송분의 인솔하에 성능이 뛰어난 비행기 대가 하늘로 치솟았고, 뛰어난 인재들이 한나둘씩 눈에 띄었다. 지금 비록 그는 90세가 넘었지만, "비행기를 만들고 조국을 지키겠다" 그의 초심은 여전히 가슴에 가득 있다.

 

기자: 지금 만족스러운 비행기를 만드셨습니까?

고송분: 아직은 만족하지는 않아. 만족하려면 이상 필요 없겠지. 노력해야 .

기자: 92세인데도 비행기를 연구하십니까?

고송분: 물론이지. 일생의 사업이니까!

출처: 중앙광전총국 중국의 소리 2022 6 15

 顾诵芬:造飞机、卫祖国,一生的事业!

顾诵芬:1930年生,今年92岁,他开启了新中国自行设计飞机的征程,先后参与主持了歼教-1、初教-6、歼-8和歼-8Ⅱ等机型的设计研发,成为我国飞机空气动力设计奠基人。他主持建立了我国飞机设计体系,致力于推动中国航空科技事业的发展,是我国首批中国工程院院士,获得2020年度国家最高科学技术奖。

  让顾诵芬魂牵梦绕一辈子的就是这两个字“飞机”。他出生于江苏苏州书香世家,5岁那年,父亲顾廷龙应邀到燕京大学任职,全家迁居北京。

  1937年,“七七事变”后,日军疯狂轰炸29军营地,低空中的轰炸机就从顾诵芬家上空飞过。那是7岁的顾诵芬第一次看见飞机,一同映入眼帘的,还有从飞机上投下的数不清的炸弹。这是顾诵芬一辈子都忘不掉的痛苦记忆,也从此开启他和飞机的不解之缘。

顾诵芬在上海高中毕业时,分别报考了浙江大学、清华大学和上海交通大学,三所学校的专业志愿上都写着相同的名字——航空系,结果三所学校都录取了他。为了照顾身体不好的母亲,顾诵芬选择了离家近的上海交大。

大学毕业正赶上抗美援朝,他毅然奔赴东北——当时的飞机生产一线。没想到,母亲从此一病不起,最后抱憾离世。

  他顶着严寒在哈尔滨进行反复实验,最终,出色地完成了我国首型亚音速喷气式中级教练机——“歼教-1”教练机的全部气动参数设定。1958年7月26日,歼教-1首飞成功。

  “在起飞的时候大家是提心吊胆,等下来的时候大家都欢欣鼓舞,把那个飞行员都抛起来了。”顾诵芬回忆说。

  歼-8战斗机是我国自行设计的第一款双发高空高速歼击机,黄志千是总设计师,也是顾诵芬的连襟。顾诵芬担任副总设计师,负责气动方面的科研设计。后来,黄志千在执行出国任务时因飞机失事遇难。顾诵芬与其他几名骨干临危受命,组成技术办公室接过了总设计师的重担。

在顾诵芬的带领下,一架又一架性能卓越的飞机一飞冲天,一个又一个人才脱颖而出。而今他虽已经是鲐背之年,“造飞机、卫祖国”的初心仍壮怀激烈。

 

记者:现在您搞出让您满意的飞机了吗?

 

顾诵芬:现在还不满意,要满意了就用不着再干了,还得努力。

 

记者:您都92岁了还在研究飞机?

 

  顾诵芬:当然,一生的事业!

  

来源:中央广电总台中国之声2022年06月15日

 

顧誦芬―飛行機を造り、祖国を守れ、一生の事業!

 

顧誦芬:1930年生まれ、今年92歳となった彼は中国の自己設計自ら飛行機を設計するの征を開き、前後して殲教-1、初教-6、殲-8、殲-8 IIなどの機種の設計・開発に参与しを導き、我が国の航空飛行空力設計空気動力デザイン基礎人創始者となった。は我が国の航空機設計システムの構築成立し、中国航空科学技術事業の発展の推進に力を入れを推力した。顧は我が国初の中国工程院院士の一人であり、2020年国家最高科学技術賞を受賞した。

顧誦芬一生夢に見させた寝ても覚めても忘れられないのは「飛行機」このという2文字だった。顧は江蘇省蘇州の書香世家代々読書人の家柄に生まれ、5歳の時、父の顧廷龍は招待に応じて燕京大学に就職し、家族全員北京に移住した。

1937年「七七事変盧溝橋事変」の後、日本軍は29兵営地を爆撃した。低空に飛んでいた爆撃機がクー読顧誦家の上空を飛んだ飛び過ごした際に、7歳の顧誦芬初めて飛行機を見た。一緒に目にかけたのは、飛行機からをれい下され投下した数え切れない爆弾だった。これは顧誦芬の一生忘れられない苦痛の記憶であり、それから彼と飛行機の不可思議な縁を開いた。飛行機と縁を結んだ切っ掛けであった。

顧誦芬は上海高校を卒業した時、浙江大学、清華大学、上海交通大学3つの学校それぞれ受験し専門志望願書には同じ名前の専門、「航空学部が書かれていたが、と志望した。結局3つの学校が彼を採用に全部合格した。体調悪い母親世話するために、顧誦芬は家から近い上海交大を選んだ。

大学を卒業した時ちょうど抗米援朝に間に合って逢って、彼は毅然として東北--当時の飛行生産の一線向かった赴いた。思いがけず、母はこれから病気になり、最後に残念な思いをして抱いてこの世を去った。

は厳しい寒さの中に耐えて、ハルビンで実験を重ね、ついに見事に中国初の亜音速ジェット中級練習机「歼教-1」の全ての空力パラメータの設定を見事に完成させました。1958年7月26日、-1」初飛行成功しました。

「飛び立つときはみんなヒヤヒヤしていたんですが、降りるときはみんな喜んで、あのパイロットを胴上げしたんです」顧読芬は回想します

8は、中国が独自に設計した初の双発高戦闘爆撃機であり総設計者である黄志千顧読芬のパートナーでもあります。相婿である。顧読芬さんは副総設計士として、気働面の科学研究設計を担当します。その後、黄志千は、飛行机事故で死亡しました。顧読芬と他の何名の中堅幹部は危機に瀕して命を受けて、技術の事務室を構成して総設計士の重荷を受け取りました。

読芬さん先導のもと、性能優れ飛行機が次々と空に舞い上がり、人材も次々と際立っていきます。鯖背の年になったが、「飛行機を作り、祖国を守る」という初心はなお壮絶だ。

 

記者:ご自身が満足のいくした飛行机はできましたか?

 

顧読芬:今はまだ満足していません。満足したらもうやる必要はありません。また努力しなければなりません。

 

記者:92歳なって飛行機の研究をなさっているんですか。

 

顧読芬:もちろん、一生の事業です!

Gu Songfen: Manufacturing the Aircraft, Defending the Country - A Lifetime Cause

Gu Songfen, born in 1930, is 92 years old. He embarked on the journey of self-designed aircraft in New China. He participated in the design and development of aircraft models such as J-Jiao-1, ChuJiao-6, J-8, and J-8 II, becoming the founder of aircraft aerodynamic design in China. He presided over the establishment of China's aircraft design system, committed to promoting the development of China's aviation science and technology. He was one of the first batch of CAE Member, and won the National Highest Science and Technology Award in 2020.

 

It is the "aircraft" that has attracted Gu Xifen all his life. He was born in a scholarly family in Suzhou, Jiangsu Province. When he was 5 years old, his father Gu Tinglong was invited to take a post at Yenching University and the family moved to Beijing.

 

In 1937, after the July 7 Incident, the Japanese Army frantically bombed the 29th camp, and the low-altitude bombers flew over Gu Songfen's home. It was the first time that seven-year-old Gu Songfen saw a plane, and there were countless bombs dropped from the plane. This was a painful memory that Gu Xuefen would never forget in his life, and it also opened his indissoluble bond with the airplane.

 

When Gu Songfen graduated from high school in Shanghai, he applied to Zhejiang University, Tsinghua University, and Shanghai Jiao Tong University, all of which had the same name written on their professional aspirations - the Department of Aeronautics. As a result, the three universities accepted him. In order to take care of her ailing mother, Gu Songfen chose Shanghai Jiao Tong University, which is close to home.

When he graduated from university, it was the time that our country in a war to resist the United States aggression and aid North Korea. He resolutely rushed to Northeast China - the front line of aircraft production at that time. Unexpectedly, his mother fell ill and eventually passed away with regret.

 

Despite the bitter cold in Harbin, he carried out repeated experiments, and finally, accomplished all aerodynamic parameters set of  our country's first sub-sonic jet intermediate trainer - “J-Jiao-1” trainer. On July 26,1958, the first flight of J-Jiao-1 was successful.

 

We were on tenterhooks when it took off, and we were euphoric when it came back, and we tossed the pilot in the air.” Gu Songfen recalls.

 

J-8 fighter is the first self-designed dual-engine high-altitude high-speed fighter by our country. Huang Zhiqian is the chief designer, and also Gu Songfen's brother-in-law. Gu Songfen served as the deputy chief designer, responsible for the research and design of the pneumatic aspect. Later, Huang Zhiqian passed away in a plane crash while he was on a mission abroad. Gu Songfen and other key members were appointed to form a technical office and took over the burden of the chief designer.

 

Under the leadership of Gu Songfen, the aircrafts with excellent performance flew into the sky one by one, and the talents stood out one by one. Now, although he is nonagenarian, the original intention of manufacturing the aircraft, defending the country is still strong and intense.

 

Reporter: Now do you have a plane that you are satisfied with?

Gu Songfen: I'm not satisfied yet. If I'm satisfied, I won't do it anymore, so I still need to work hard.

Reporter: You're 92 years old and still working on airplanes?

Gu Songfen: Of course, it's a lifetime career!

News source: Voice of China June 15, 2022

上一条:用外语讲好中国故事|第三十六期 下一条:用外语讲好中国故事|第三十四期

关闭