王定国1933年10月参加中国工农红军;1934年10月随红四方面军参加了三过雪山草地的艰苦两万五千里长征。新中国成立后,任中央人民政府内务部机要秘书、最高人民法院党委办公室副主任等职,是第五至七届全国政协委员。2016年12月入选“感动中国”2016年度人物候选人。1913年,王定国出生在四川省营山县,20岁入党,21岁随红四方面军参加长征,成为她一生永志难忘的记忆。长征路上,饥饿使王定国骨瘦如柴,当时她的体重还不到25公斤。就是这样,王定国共翻越了5座大雪山,走了3遍草地。在一次翻越雪山的时候,她的一根脚趾冻掉了。在一次战斗中,王定国右腿被流弹击伤。剧团到达甘肃凉州时,她的右腿又挨了一枪,腿完全麻木了。天冷血流出来也冻成了冰,她包扎了一下继续行军。长征胜利后,王定国随部队转战河西走廊,历经磨难。1937年,王定国在兰州八路军办事处遇到了她的终身伴侣“延安五老”之一谢觉哉,成为谢觉哉工作和生活上的得力助手。新中国成立后,王定国担任最高人民法院党委办公室副主任。在此后的人生道路上,她也经历了不少磨难。72岁,一起车祸使她脊椎受伤,75岁,癌症切除手术在她身上留下了30多厘米的疤痕,但是老人依然乐观坚强。70岁以后,王定国开始练习书法和绘画。1996年,王定国画了一幅画——强渡嘉陵江,画的就是1935年红四方面军强渡嘉陵江战役的情景。在战火硝烟中经历九死一生的王定国,一生的信念就是为党和人民多做贡献。此后近30多年时间里,她参与筹建了中国关心下一代工作委员会和中国老龄工作委员会,促成了《中国老年法》的颁布。此外,她还参加创建了“中国文物学会”、“中国长城学会”,发起了“中国林业生态发展促进会”并出任终身名誉会长。
文章来源:央视新闻
Wang Dingguo joined the Chinese Workers' and Peasants' Red Army in October 1933. In October 1934, she participated in the arduous 25,000 li Long March with the Fourth Front Red Army, crossing the snowy mountains and grasslands three times. After the founding of the People's Republic of China, she served as the confidential secretary of the Ministry of Internal Affairs of the Central Government of the PRC, the deputy director of the Party Committee Office of the Supreme People's Court, and a member of the 5th to 7th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. She was selected as a Candidate of the Year of the "Touching China" in December 2016.Wang Dingguo was born in Yingshan county, Sichuan Province in 1913. She joined the CPC at the age of 20 and joined the Long March with the Fourth Front Red Army at the age of 21, which became an unforgettable memory in her life.During the Long March, Wang Dingguo was skinny because of hunger, and her weight was less than 25 kilograms at that time. In spite of this condition, Wang Dingguo climbed 5 big snow mountains and crossed the grasslands three times. One of her toes was frozen off during climbing over one of the snow mountains.During a battle,Wang Dingguo’s right leg was hit by a stray bullet.When the troupe reached Liang Zhou, Gansu Province, her right leg was shot again, leaving her leg completely numb. The blood flowing out turned to be ice because of the freezing weather. Then, she bandaged it and persisted in her march. After the victory of the Long March, Wang Dingguo moved to the Hexi Corridor with the army, going through various hardships. In 1937, Wang Dingguo met her lifelong partner Xie Juezai, one of the "Five Elders of Yan'an", at the Eighth Route Army Office in Lanzhou, and became Xie Juezai's capable assistant in both work and life.After the founding of New China, Wang Dingguo served as deputy director of the Party Committee Office of the Supreme People's Court. After that, she also experienced a lot of hardships on the road of life. At the age of 72, a car accident caused her spinal injury, and at the age of 75, cancer resection surgery left a scar of more than 30 centimeters on her body, but she was still optimistic and strong.After the age of 70, Wang Dingguo got down to practice calligraphy and painting. In 1996, she painted a picture called 'Crossing the Jialing River', which depicting the scene of the Fourth Front Red Army crossing the Jialing River. Wang Dingguo, who experienced a narrow escape from death in the flames and smoke of war, had a lifelong belief of making more contributions to the Party and the people.Over the next 30 years, she helped set up the China Working Committee on Caring for the Next Generation and the China Working Committee on the Aging, which contributed to the enactment of the China Law on Aging.In addition, she also participated in the founding of the Cultural Relic Academy of China and Chinese Great Wall Society, initiated the Chinese Forestry Ecological Development Promotion Association and served as honorary presid.
英本222:庞雨晗 沈玉婷 张琦然
韦陈阳 申佳 王婷 肖剑
王定国、1933年10月中国工農紅軍に参加した。1934年10月、紅四方面軍に随従して雪山草地を三度通過する困難な二万五千里の長征に参加した。新中国成立後、中央人民政府内務部機要秘書、最高人民法院党委員会事務所の副主任などを担当し、第5期から第7期まで全国政協委員を務めた。2016年12月に「中国を感働させる」2016年度人物候補者に選ばれた。王定国は1913年に四川省営山県で生まれた。20歳で入党し、21歳で紅四方面軍とともに長征に参加した。それは彼女の一生忘れられない記憶となった。 長征の途中、飢餓で王定国は痩せてしまった。当時、彼女の体重はまだ25 キロもなかった。このように王定国は計5つの大きな雪山を越え、草地を3回歩いた。雪山を越えたとき、彼女の足の指が一本凍えてなくなったのである。ある戦闘の中で、王定国は右足に流れ弾を受けて負傷した。劇団が甘粛省涼州に到着したとき、彼女の右足にまた一発撃たれ、足は完全に麻痺してしまった。寒いから、血が出ても氷になったので、彼女は包帯を巻いて行軍を続けた。長征勝利後、王定国は部隊に従って河西回廊を転戦し、苦難を乗り越えた。1937年、王定国は蘭州市の八路軍事務所で彼女の人生の伴侶である「延安五老」の一人である謝覚哉に出会い、謝覚哉の仕事と生活の仲間となった。新中国成立後、王定国は最高人民法院党委員会事務室の副主任を務めた。その後の人生にも紆余曲折があった。72歳、交通事故は彼女に脊椎を負傷させ、75歳、癌切除手術は彼女の体に30センチ以上の傷跡を残させた。しかし、老人は依然として楽観的で強い。70歳以降、王定国は書道と絵画の練習を始めた。1996年、王定国は「嘉陵江の強行横断」という絵を描いた。それは1935年の紅四方面軍の嘉陵江の戦いの場面である。 戦火の中で九死に一生を得た王定国は、生涯の信念が党と人民のために多く貢献することである。その後30年余りの間に、彼女は中国次世代関心工作委員会と中国高老齢工作委員会の設立準備に参与し、『中国老年法』の公布を促した。また、彼女は「中国文物学会」、「中国長城学会」の創設に参加し、「中国林業生態発展促進会」を発足し、終身名誉会長に就任した。
記事出典:CCTVニュース
日语222:李鑫鑫 权宜平 杭玲玲
冯佳佳 吕思羽 李 繁
指导教师:屈竖萌
指导教师:皇甫筱雅
王定国、1933年10月中国工農紅軍に参加した。1934年10月、紅四方面軍に随従して雪山草地を三度通過する困難な二万五千里の長征に参加した。新中国成立後、中央人民政府内務部機要秘書、最高人民法院党委員会事務所の副主任などを担当し、第5期から第7期まで全国政協委員を務めた。2016年12月に「中国を感働させる」2016年度人物候補者に選ばれた。王定国は1913年に四川省営山県で生まれた。20歳で入党し、21歳で紅四方面軍とともに長征に参加した。それは彼女の一生忘れられない記憶となった。 長征の途中、飢餓で王定国は痩せてしまった。当時、彼女の体重はまだ25 キロもなかった。このように王定国は計5つの大きな雪山を越え、草地を3回歩いた。雪山を越えたとき、彼女の足の指が一本凍えてなくなったのである。ある戦闘の中で、王定国は右足に流れ弾を受けて負傷した。劇団が甘粛省涼州に到着したとき、彼女の右足にまた一発撃たれ、足は完全に麻痺してしまった。寒いから、血が出ても氷になったので、彼女は包帯を巻いて行軍を続けた。長征勝利後、王定国は部隊に従って河西回廊を転戦し、苦難を乗り越えた。1937年、王定国は蘭州市の八路軍事務所で彼女の人生の伴侶である「延安五老」の一人である謝覚哉に出会い、謝覚哉の仕事と生活の仲間となった。新中国成立後、王定国は最高人民法院党委員会事務室の副主任を務めた。その後の人生にも紆余曲折があった。72歳、交通事故は彼女に脊椎を負傷させ、75歳、癌切除手術は彼女の体に30センチ以上の傷跡を残させた。しかし、老人は依然として楽観的で強い。70歳以降、王定国は書道と絵画の練習を始めた。1996年、王定国は「嘉陵江の強行横断」という絵を描いた。それは1935年の紅四方面軍の嘉陵江の戦いの場面である。 戦火の中で九死に一生を得た王定国は、生涯の信念が党と人民のために多く貢献することである。その後30年余りの間に、彼女は中国次世代関心工作委員会と中国高老齢工作委員会の設立準備に参与し、『中国老年法』の公布を促した。また、彼女は「中国文物学会」、「中国長城学会」の創設に参加し、「中国林業生態発展促進会」を発足し、終身名誉会長に就任した。
記事出典:CCTVニュース
日语222:李鑫鑫 权宜平 杭玲玲
冯佳佳 吕思羽 李 繁
指导教师:屈竖萌
Ван Динго в октябре 1933 года вступила в Китайскую Красную армию рабочих и крестьян. В октябре 1934 года вместе с Четвёртой фронтовой армией участвовала в сложном походе на 12500 километров, трижды пересекая снежные горы и болота во время Великого похода. После основания нового Китая занимала должности секретаря по ключевым вопросам Министерства внутренних дел Центрального народного правительства и заместителя руководителя канцелярии партийного комитета Верховного народного суда. Она была членом Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета с пятого по седьмой созывы. В декабре 2016 года была номинирована на звание «Человек года, тронувший сердца китайских народов в 2016 году».В 1931 году, Ван Динго родилась в уезде Иншань провинции Сычуань. В 20 лет она вступила в партию, а в 21 год вступила в Великий поход вместе с Красной четырехсторонней армией. Это стало незабываемым воспоминанием в её жизни. Во время Великого похода от голода Ван Динго сильно исхудала, её вес тогда не достигал и 25 килограммов. Несмотря на это, она сумела пересечь 5 заснеженных горных перевалов и трижды пройти через болотистую местность. Во время одного из переходов через горы она отморозила себе палец на ноге, и он отвалился. В одном из сражений её правую ногу ранило осколком. Когда труппа прибыла в Ланьчжоу в провинции Ганьсу, её снова ранили в ту же ногу. Она потеряла чувствительность в правой ноге. Из-за холода кровь, стекающая из раны, замёрзла и превратилась в лёд, но Ван Динго только перевязала рану и продолжила марш. После победы в Великом походе Ван Динго вместе с войсками продолжила сражаться в коридоре Хэси, пережив множество испытаний. В 1937 году в Ланьчжоу она встретила свою вторую половину, одного из «Пяти старейшин Яньаня» – Се Цзюэчая, и стала его надёжной помощницей в работе и жизни. После образования нового Китая Ван Динго была назначена заместителем начальника канцелярии партийного комитета Верховного народного суда. В её дальнейшей жизни также было много трудностей. В 72 года она получила травму позвоночника в автомобильной аварии, а в 75 перенесла операцию по удалению раковой опухоли, оставившую на её теле шрам длиной более 30 сантиметров. Несмотря на это, Ван Динго оставалась оптимистичной и сильной.После 70 лет Ван Динго начала заниматься каллиграфией и живописью. В 1996 году она нарисовала картину под названием «Форсирование реки Цзялин», изображающую битву 1935 года, когда войска Четвёртого фронта Красной армии форсировали реку Цзялин.Пережив многие испытания на поле боя, Ван Динго всегда руководствовалась одним убеждением – делать как можно больше для партии и народа. В последующие 30 лет она принимала участие в создании Комитета по делам молодого поколения Китая и Комитета по делам пожилых людей Китая, способствуя принятию «Закона о правах пожилых людей». Кроме того, она участвовала в создании «Китайского общества культурных реликвий» и «Китайского общества Великой стены», а также инициировала создание «Китайской ассоциации содействия развитию лесной экологии» и была назначена пожизненным почётным президентом этой организации.Источник статьи: новости Центрального телевидения Китая.
俄语221 :李依欣 王甜蕊 徐臻妮
杨 瑞 刘 静
指导教师:王晓旭